« La Suite Japonaise est une suite d’images sur la vie quotidienne des familles du vieux japon. Elle débute par une cérémonie solennelle à la japonaise et se termine par une rétrospective nostalgique de cette époque révolue qui laisse la place à un monde moderne ou le temps est compté… ». Takashi OGAWA
« La Suite Japonaise est une suite d’images sur la vie quotidienne des familles du vieux japon. Elle débute par une cérémonie solennelle à la japonaise et se termine par une rétrospective nostalgique de cette époque révolue qui laisse la place à un monde moderne ou le temps est compté… ». Takashi OGAWA
« La Suite Japonaise est une suite d’images sur la vie quotidienne des familles du vieux japon. Elle débute par une cérémonie solennelle à la japonaise et se termine par une rétrospective nostalgique de cette époque révolue qui laisse la place à un monde moderne ou le temps est compté… ». Takashi OGAWA
« La Suite Japonaise est une suite d’images sur la vie quotidienne des familles du vieux japon. Elle débute par une cérémonie solennelle à la japonaise et se termine par une rétrospective nostalgique de cette époque révolue qui laisse la place à un monde moderne ou le temps est compté… ». Takashi OGAWA
« Pour aborder la musique atonale, j'ai voulu utiliser les nouvelles techniques instrumentales apparues au 20° siècle […]. En les utilisant, j'ai eu l’idée de reproduire les sons de la nature puis j’ai abouti naturellement au Haïku, un petit poème très bref visant à dire et célébrer l'évanescence des choses. Bashô en est l'un des grands maîtres. Parmi les nombreux Haïku qui ont été écrits, j'ai choisi ceux qui citent les animaux ou les insectes. Enfin, pour recréer l’atmosphère du 17° siècle où Bashô a vécu, j'ai utilisé au début et à la fin de la pièce, la gamme japonaise avec un petit air modal ». Takashi OGAWA
« Pour aborder la musique atonale, j'ai voulu utiliser les nouvelles techniques instrumentales apparues au 20° siècle […]. En les utilisant, j'ai eu l’idée de reproduire les sons de la nature puis j’ai abouti naturellement au Haïku, un petit poème très bref visant à dire et célébrer l'évanescence des choses. Bashô en est l'un des grands maîtres. Parmi les nombreux Haïku qui ont été écrits, j'ai choisi ceux qui citent les animaux ou les insectes. Enfin, pour recréer l’atmosphère du 17° siècle où Bashô a vécu, j'ai utilisé au début et à la fin de la pièce, la gamme japonaise avec un petit air modal ». Takashi OGAWA
« Pour aborder la musique atonale, j'ai voulu utiliser les nouvelles techniques instrumentales apparues au 20° siècle […]. En les utilisant, j'ai eu l’idée de reproduire les sons de la nature puis j’ai abouti naturellement au Haïku, un petit poème très bref visant à dire et célébrer l'évanescence des choses. Bashô en est l'un des grands maîtres. Parmi les nombreux Haïku qui ont été écrits, j'ai choisi ceux qui citent les animaux ou les insectes. Enfin, pour recréer l’atmosphère du 17° siècle où Bashô a vécu, j'ai utilisé au début et à la fin de la pièce, la gamme japonaise avec un petit air modal ». Takashi OGAWA
« Pour aborder la musique atonale, j'ai voulu utiliser les nouvelles techniques instrumentales apparues au 20° siècle […]. En les utilisant, j'ai eu l’idée de reproduire les sons de la nature puis j’ai abouti naturellement au Haïku, un petit poème très bref visant à dire et célébrer l'évanescence des choses. Bashô en est l'un des grands maîtres. Parmi les nombreux Haïku qui ont été écrits, j'ai choisi ceux qui citent les animaux ou les insectes. Enfin, pour recréer l’atmosphère du 17° siècle où Bashô a vécu, j'ai utilisé au début et à la fin de la pièce, la gamme japonaise avec un petit air modal ». Takashi OGAWA
« Pour aborder la musique atonale, j'ai voulu utiliser les nouvelles techniques instrumentales apparues au 20° siècle […]. En les utilisant, j'ai eu l’idée de reproduire les sons de la nature puis j’ai abouti naturellement au Haïku, un petit poème très bref visant à dire et célébrer l'évanescence des choses. Bashô en est l'un des grands maîtres. Parmi les nombreux Haïku qui ont été écrits, j'ai choisi ceux qui citent les animaux ou les insectes. Enfin, pour recréer l’atmosphère du 17° siècle où Bashô a vécu, j'ai utilisé au début et à la fin de la pièce, la gamme japonaise avec un petit air modal ». Takashi OGAWA
« Avec ces quatre mystères, j’ai voulu écrire une musique atonale, facile à jouer, en forme d'étude. Depuis l'apparition de l'écriture contemporaine pour guitare, plusieurs techniques nouvelles sont apparues comme le pizz. bartók et frapper la corde avec la main gauche seule. Le rasgueado et le vibrato sont rarement travaillés par les débutants ». Takashi OGAWA
« Avec ces quatre mystères, j’ai voulu écrire une musique atonale, facile à jouer, en forme d'étude. Depuis l'apparition de l'écriture contemporaine pour guitare, plusieurs techniques nouvelles sont apparues comme le pizz. bartók et frapper la corde avec la main gauche seule. Le rasgueado et le vibrato sont rarement travaillés par les débutants ». Takashi OGAWA
« Avec ces quatre mystères, j’ai voulu écrire une musique atonale, facile à jouer, en forme d'étude. Depuis l'apparition de l'écriture contemporaine pour guitare, plusieurs techniques nouvelles sont apparues comme le pizz. bartók et frapper la corde avec la main gauche seule. Le rasgueado et le vibrato sont rarement travaillés par les débutants ». Takashi OGAWA
« Avec ces quatre mystères, j’ai voulu écrire une musique atonale, facile à jouer, en forme d'étude. Depuis l'apparition de l'écriture contemporaine pour guitare, plusieurs techniques nouvelles sont apparues comme le pizz. bartók et frapper la corde avec la main gauche seule. Le rasgueado et le vibrato sont rarement travaillés par les débutants ». Takashi OGAWA
« Avec ces quatre mystères, j’ai voulu écrire une musique atonale, facile à jouer, en forme d'étude. Depuis l'apparition de l'écriture contemporaine pour guitare, plusieurs techniques nouvelles sont apparues comme le pizz. bartók et frapper la corde avec la main gauche seule. Le rasgueado et le vibrato sont rarement travaillés par les débutants ». Takashi OGAWA
« Les Soldatines sont avant tout un clin d'œil humoristique à un univers militaire imaginaire. Les trois pièces qui les constituent ont en commun une écriture traditionnelle où se mêlent des éléments de techniques de jeu contemporaines. Ceux-ci peuvent être considérés comme perturbateurs dans le sens où ils entravent une marche réglée et organisée. Ils sont le grain de sable dans un rouage huilé, une part de flou dans un système ordonné et rigide. Mais avant toute chose, le but des Soldatines étant de faire en sorte que les systèmes d'écriture se fondent dans un tout cohérent pour mieux servir l'intention musicale ». Bernard MAGNY